Acho que para estarmos certos devemos contar com cinco minutos desde a hora em que o alarme dispara.
Да бисмо били сигурни, мислим да нам је 5мин крајње време од времена кад се аларм активира.
Acho que devemos fechar todo o acesso... até encontrarmos o Flynn, para estarmos seguros.
Trebalo bi iskljuciti sve pristupe, da bi se osigurali, dok ne naðemo tog Flina.
Dá-me uma boa razão para estarmos aqui.
Daj mi ijedan dobar razlog zašto smo ovde.
Que de todos que estavam no vôo 180... você, eu, e o Carter era para estarmos vivos?
Да од свих са лета 180 Картер, ти и ја треба да преживимо?
Há uma razão para estarmos aqui!
Postoji razlog zbog kojeg smo ovde. Koji?
Mas, para estarmos preparados... precisamos começar parando de temê-los!
No želimo li biti spremni, moramo ih se prestati bojati.
Estamos vivos, se era para estarmos mortos, causou uma onda de efeitos uma falha no plano da Morte...
То што смо живи пошто је требало да умремо проузроковало је спољашње последице, слом плана Смрти.
Faríamos qualquer coisa para estarmos livres deste fardo.
Uradili bismo sve da se oslobodimo tog tereta.
Até onde teremos de correr para leste, para estarmos a salvo?
Koliko moramo iæi na istok da bismo bili sigurni?
Eu estava morrendo lá dentro, já era para estarmos há 100 km daqui.
Gde si bio, bre? Crko sam tamo, do sada smo trebali da budemo daleko.
Estou te dizendo, as pessoas passam a vida inteira tentando achar... a razão para estarmos aqui.
Ljudi cijeli svoj život tragaju za... Razlog zašto smo ovdje
Rodney está fazendo o que é humanamente... possível para estarmos prontos.
Rodney radi sve što je u ljudskoj moæi.
É demais para estarmos errados onde o Suboficial Munoz foi atingido.
Toliko o tome da smo pogrešili o mestu gde je podoficir Munoz ustreljen.
Era para estarmos no Lago Tahoe.
Trebali smo biti na Tahoe jezeru.
Existe mesmo alguma razão para estarmos de guarda aqui?
Što im uopšte mi trebamo da èuvaju ovo?
Para estarmos prontos às mudanças, fortificamos os nossos corações, contemos os nossos medos, juntamos as nossas forças, e procuramos por sinais nas estrelas.
Да би били спремни на промену, смирићемо своја срца, обуздати своје страхове, сакупити своје снаге и потражити знакове у звездама.
Matt, você sonhou que estávamos casados, por isso acha que é uma razão para estarmos juntos.
Matt, ti si imao san gdje smo mi bili vjenèani, dakle misliš da je to razlog, zbog kojeg bi trebali biti zajedno.
Vou te dizer, cara, esse seria o melhor lugar para estarmos.
Da ti kažem, èovjeèe, to æe biti mjesto da se bude.
Uma que é demasiado delicada a nível político, para estarmos diretamente envolvidos.
Jednu koja je malo više politièki delikatna. Za nas da budemo direkto umješani u.
Pensei que era para estarmos confinados aos aposentos.
Mislila sam da treba da budemo u svojim sobama.
3 minutos para estarmos ao alcance, senhor.
Tri minute i u dometu smo gospodine.
Preciso fazer uma última coisa para estarmos a salvo.
Ostala je još jedna stvar da uradim pre nego što budemo bezbedni.
Foi nos dito para estarmos aqui, por esta senhora.
Ova dama nas je pozvala ovde.
Já esperamos tempo suficiente para estarmos juntos.
Dugo smo èekali da budemo zajedno, vi i ja.
Rezamos para estarmos em maior número, certo?
Molimo se da smo brojèano jaèi?
Talvez não era para estarmos fazendo isso.
Možda prosto ne bi trebalo da budemo u ovome sada.
É o lugar perfeito para estarmos.
Ово је савршено место за нас.
Fomos transportados para o passado, no momento exato da tempestade, para estarmos no local correto quando acontecesse, pois é o único momento que o banco fica vulnerável.
Смо враћен на време до тачног тренутка олује, бити управо на правом месту кад удари, јер је једини пут банка рањива!
Não somos velhos o suficiente para estarmos aqui.
Ne delujemo dovoljno staro da budemo ovde..
Há arranjos que eu devo fazer para estarmos juntos.
Moram sve da sredim da bismo bili zajedno.
Muitos Marcianos deram suas vidas para estarmos nesta nave.
Mnogi Marsovci su dali svoj život da nas sklone na ovaj brod.
Era para estarmos juntos ontem à noite.
Mislim da nam je sudjeno da budemo tu prošle noæi.
E para estarmos em harmonia com Deus, temos que estar em harmonia com a vida.
Za sklad sa Bogom, moramo imati životni sklad.
Você sabe melhor que ninguém o que eu fiz para estarmos aqui.
Више од било кога, знате шта сам урадио да нас стигну.
A natureza tinha acabado de nos lembrar que ela era mais forte do que toda nossa tecnologia, e ainda assim aqui estávamos, obcecados para estarmos conectados.
Priroda nas je upravo podsetila da je jača od sve naše tehnologije, a ipak eto nas, opsednuti smo priključivanjem.
O que aconteceu? AT: Bem, nós estamos na Linha do Equador. Certamente, muita gente sabe que ao estar na Linha do Equador, era para estarmos numa região calma. Não era para termos ciclones.
AT: Mi smo na ekvatoru, i siguran sam da mnogi misle da smo u stagnaciji, da nismo izloženi ciklonima.
(Risos) O que permitiu a nós oradores chegar lá, nas trincheiras, e praticar em casa para estarmos prontos para esta experiência.
(Smeh) Ovo je dozvolilo nama kao govornicima, da budemo u prvim redovima i vežbamo kod kuće kako bismo bili spremni za ovo iskustvo.
0.37577414512634s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?